Star Richel Stratton de 'Caçadors de fantasmes' descriu experiències 'incòmodes' sentides al seminari de Madison (exclusiu)

L'episodi de dimecres a la nit Caçadors de fantasmes , Grant Wilson i el seu equip es dirigeixen al Seminari Madison de Madison, Ohio per investigar una de les seves inquietuds més desafiants encara , amb reclams del propietari al·legant una activitat paranormal agressiva i un augment sobtat de por i discordança entre el personal. Preocupat que l'antiga institució mental podria ser massa perillós per a realitzar visites públiques de fantasmes, aquest & rsquo; s compta amb l'equip per ajudar a proporcionar alleujament i desxifrar l'activitat.

A l'episodi & ldquo; Hi ha alguna cosa al Seminari, & rdquo; l’equip investiga una gran varietat de reclams, que van des de veus desconcertades, figures d’ombra, passos de pas, pinzellaments i fins i tot agressió física. Durant la investigació sobre el lloc on han estat més de 200 morts, la tripulació es va separar Richel Stratton i Brian Murray dirigint-se a l’asil i el seu quiròfan, mentre Brandon Alvis i Mustafa Gatollari dirigir-se a l’edifici de la Guerra Civil. Després de la seva exploració al desconegut, tots dos equips experimenten fenòmens salvatges que alhora provoquen una forta reacció de dolor i inquietud a Stratton i Alvis, seguida d’una Murray, visiblement agitat però altruista , que demana a l’entitat que deixi el seu millor amic, Stratton sol.

L’experiència va ser una cosa originària d’Illinois, Stratton explica exclusivament a PopCulture.com que li va deixar sentir tot tipus d’inconfort i & ldquo; incòmode. & Rdquo;



& ldquo; Tan aviat com ens vam aixecar a l’asil, em vaig sentir incòmode [i] un tipus d’arrossegament, en general, perquè tenia una sensació diferent de la resta de l’edifici, & rdquo; Va dir Stratton. [ldquo; & rdquo;

Stratton afegeix que mentre Murray es va quedar enrere en aquell moment perquè estava & ldquo; està bé, & rdquo; va haver de sortir i va fer tot el possible recopilar EVP com a part de la seva investigació i treballa a través d'ella.

& ldquo; Però mentre estava a la sala, em venia una intensa quantitat de dolor a l’esquena, & rdquo; va admetre ella. & ldquo; tinc dos [fills] i el més proper que podria descriure era el treball enrere sense tenir una epidural. Com, va ser tan intens que va provocar llàgrimes als ulls. & Rdquo;

Stratton afegeix que quan succeeix alguna cosa tan potent, tracta de l'entitat que intenta fer-ho més difícil. Tot i això, tot i entendre el seu únic mode de comunicació, subratlla que, a continuació, l’entitat necessita & ldquo; tira una mica enrere & rdquo; per tal que es pugui transmetre ajuda.

& ldquo; S’assembla a & rsquo; [l'entitat & rsquo; s] comença a tancar-me més del que hauria de ser reclòs perquè he de fer front al meu propi malestar, & rdquo; va dir, afegint-hi, és difícil ajudar qualsevol persona quan es transmeti aquest tipus d’energia.

& ldquo; El boig d'això va ser que, per tant, Brian & rsquo; és el meu millor amic i ell no és de res que mai no m'agradi veure res com això. Però al camp, I & rsquo; sóc més sensible a certes coses i jo no dono sempre això. Deixa que m’ajudi, però no deixo que dirigeixi la meva investigació completament, & rdquo; Va dir Stratton. & ldquo; [Però] el boig de què va ser, no estava bé amb això que passava a mi i va ser com, & lsquo; Deixa-la en pau & rsquo; i & lsquo; podeu fer tot el que necessiteu ... Tracteu amb mi. & rsquo; I va ser com després que ho digués, se’n va anar. & Rdquo;

Després de presenciar el seu millor amic amb dolor durant la investigació, Murray sens dubte es va molestar i va demanar a l’entitat que la deixi sola. Malgrat això, recobert de pols d'oca i ara visiblement & ldquo; incòmode, & rdquo; Murray tracta amb un únic & ldquo; heavy & rdquo; Experimenta tota la seva pròpia cosa que deixa a l’antic sergent Marine Corps Platoon distret i no està bé.

Tot el compte, que Murray admet en aquell moment, sentia com ell & ldquo; anava a la batalla, & rdquo; Va deixar Stratton molest i desconcertat en veure el seu millor amic tractar una experiència com aquesta.

& ldquo; Ell no es fa així, & rdquo; Ella va dir sobre la prova. I & rsquo; he investigat amb ell durant anys, és el meu millor amic. Ell no funciona així i veure'l així em va trencar el cor perquè jo m'agrada, & lsquo; Escolta, m'ocupo d'això i sé com manejar-ho després & rsquo; - com, per tornar a retrocedir ràpidament un cop s’hagi acabat & rsquo; s. Però quan ja no estàs acostumat a afrontar coses així i les emocions que hi arriben, de vegades és difícil recuperar-se i em va preocupar molt. & Rdquo;

Afegeix Stratton va ser una experiència de 'ldquo': una bogeria & rdquo; perquè era com si els papers s’haguessin invertit entre els dos millors amics.

& ldquo; no sóc gaire per reconfortar la gent. Jo sóc una mare, però no em sento com si jo sigui aquest tipus de mare, & rdquo; ella va riure. & ldquo; I & rsquo; a mi, & lsquo; Estareu bé. Està bé. Com, fregueu una mica de brutícia. & Rsquo; [I] Jo intento consolar [Brian], però al mateix temps, m'agrada, & lsquo; I & rsquo; estic fora del meu element amb això, perquè realment no sé com reconfortar-vos. & Rsquo; Per tant, el vaig pegar i em va semblar, & lsquo; Allà, allà, estarà bé. & Rsquo; & rdquo;

Amb l’equip al centre de comandament recollint notes i discutint les seves experiències després de la nit una de les seves investigacions, Wilson adverteix Murray & rsquo; s & ldquo; shake & rdquo; comportament i arriba a dins modalitat papa ós . Deixant-lo de banda per parlar de l'experiència, el líder de l'equip el felicita per mantenir la seva força i professionalitat durant la investigació i mirar cap a Stratton respectant les entitats.

Admetent que totes les investigacions són & ldquo; diferents & rdquo; perquè & ldquo; totes les persones & rsquo; s diferents, & rdquo; Stratton diu a PopCulture.com que mentre ella va dir a Murray després que ell millorés que no tenia necessitat de prendre tot el pes de la investigació sobre ell mateix, algunes coses no canvien mai .

& ldquo; Però això & rsquo; s exactament com és, & rdquo; va somriure. & ldquo; Tu, has de voler estimar-lo, saps? & rdquo;